Significado de la palabra "all days are short to industry and long to idleness" en español
¿Qué significa "all days are short to industry and long to idleness" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
all days are short to industry and long to idleness
US /ɔːl deɪz ɑːr ʃɔːrt tuː ˈɪndəstri ænd lɔːŋ tuː ˈaɪdəlnəs/
UK /ɔːl deɪz ɑː ʃɔːt tuː ˈɪndəstri ənd lɒŋ tuː ˈaɪdlnəs/
Modismo
todos los días son cortos para el trabajador y largos para el ocioso
A proverb meaning that time passes quickly when one is busy working, but feels very slow when one has nothing to do.
Ejemplo:
•
I finished the whole project before I knew it; truly, all days are short to industry and long to idleness.
Terminé todo el proyecto antes de darme cuenta; verdaderamente, todos los días son cortos para el trabajador y largos para el ocioso.
•
He complained about the slow afternoon, forgetting that all days are short to industry and long to idleness.
Se quejó de lo lenta que pasaba la tarde, olvidando que los días son cortos para el laborioso y largos para el perezoso.